ЭНЦИКЛОПЕДИЯ НРАВОВ. МУЖЕСТВО И ДОБЛЕСТЬ

Перевод: Умм Хаким 


Предисловие

 

            Многие считают, что соблюдение Ислама не подразумевает проявление хороших нравов в обязательном порядке. Человек может совершать намаз, выстаивать ночные молитвы, каждый год совершать хадж, но разве принесет его поклонение пользу в Судный День, если он предает при заключении договора; обманывает, когда обещает; обижает слабого, который не способен ему ответить? Или когда мужчина с братьями по вере обходителен и благороден, но при этом не боится ранить чувства своей жены и не уделяет внимание своим детям? Ведь наше отношение к окружающим зависит от уважения к самому себе. Если мы не будем уважать себя, значит будем позволять вести себя подло с окружающими и проявлять халатность к религии. Но для того, чтобы уважать себя и окружающих, человеку необходимо иметь мужество и доблесть, чтобы преодолеть пороки и слабости своей души. Об этом мы и решили рассказать в нашей статье.

Рассматриваемые вопросы

 

— Этимология и значение слова «мужество» в русских и арабских словарях;

— Определение благородства и его важность;

— Сущность мужества;

— Достоинство благородства из Корана, Сунны и слов праведных предшественников;

— Плоды приобретения человеком таких качеств, как доблесть и мужество;

— Мужество и его виды;

— Условия достижения благородства по отношению к самому себе и другим людям;

— Степени благородства;

— Правила нравственной этики, которых обязательно должен придерживаться благородный человек;

— Причины отсутствия у человека благородных качеств;

— Как стать доблестным?


Сказал один поэт:


مررتُ على المروءَة وهي تبكي
فقلتُ علامَ تنتحبُ الفتاةُ؟
فقالَتْ كيف لا أبكي وأهلِي
جميعًا دونَ خلقِ اللَّهِ ماتوا

Я шел мимо доблести, когда она плакала,
Сказал ей: «Почему ты рыдаешь, о девица?»
«А как мне не плакать, когда моя семья
Умерла не на нраве, который Аллаху нравится»

 

Этимология и значение слова «мужество» в русских и арабских словарях

 

الـمُرُوءة «Аль-Муру-а» — 1) совершенное мужество; 2) человечность, гуманность [1]

«Аль-Муру-а» — благопристойное воспитание, позволяющее человеку придерживаться хороших нравственных качеств и поведения [2].

Данное слово образовано от глагола مَرَأَ  «мара-а», что в переводе означает: «обладать качествами, свойственными мужчине; быть мужественным».

«Аль-Муру-а» — 1) мужество, доблесть; 2) щедрость, великодушие; 3) порядочность, благородство [3].

Мужество — храбрость, присутствие духа в опасности. Благородство — высокая нравственность, самоотверженность и честность [4].
Благородство — готовность действовать наперекор собственным интересам.
Доблесть —  это храбрость, мужество; достоинство, отличное качество [5].

 

Сказал Аль-Мауардий (мусульманский мыслитель, правовед, последователь шафиитского мазхаба) [6]:

 

وفي اشتقاق اسم المروءَة من كلام العرب ما يدل على فضيلتها عندهم، وعظم خطرها في نفوسهم، ففيه وجهان
أحدهما: مشتقة من المروءَة والإنسان، فكأنها مأخوذة من الإنسانية، والوجه الثاني: أنها مشتقة من المريء وهو ما استمرأه الإنسان من الطعام، لما فيه من صلاح الجسد، فأخذت منه المروءَة لما فيها من صلاح النفس

 

«Этимология слова «аль-муру-а» в речи арабов указывает на то, что это качество почитается среди арабов и занимает огромное место в их сердцах. Относительно него есть два мнения:
1) Считается, что слово образовано от «муж», «человек», со смыслом: «человечность, гуманность»;
2) Образовано от слова «пищевод» (мари-ун) — то место, где у человека переваривается еда. Известно, что этот орган приносит пользу всему телу. Поэтому посчитали, что слово «благородство» (муру-а) образовано от него, так как в нем есть указание на пользу  для души».

 

Определение благородства и его важность

 

Cказал Ибн ‘Арафа:

 

المروءَة هي المحافظَةُ على فِعْل ما تَرْكُه من مُباحٍ يُوجِبُ الذَّمَّ عُرْفًا… وعلى ترْك ما فعلُه من مُباحٍ يوجبُ ذَمَّه عُرْفًا

 

«Благородство — это когда ты стараешься совершать те действия, оставление которых в обычае заслуживает порицания, хотя со стороны Шариата оставление этого действия не наказывается.
А также, когда ты стараешься оставлять те действия, совершение которых в обычае заслуживает порицания, хотя со стороны Шариата это дозволено» [7].

 

 

وهي خلق رفيع القدر، يستعمله الأدباء في المدح، وعلماء الأخلاق والنفس في مكارم الأخلاق وسموِّ النفس، وعلماء الشرع من فقهاء ومحدِّثين في صفات الراوي والشاهد؛ ليوثق بكلامهما، والقاضي ليطمئنَّ إلى عدل، فتجدها في كتب أصول الفقه في صفات الراوي، وكذلك في كتب الحديث، بينما تجدها في كتب الفقه في كلِّ باب يتعرض للعدالة بالشرح والتفصيل، كالقضاء والشهادة والوقف

 

Доблесть — это качество, возвышающее достоинство. Литераторы используют это слово в восхвалении кого-либо; знатоки этики и философы — в описании прекрасных нравов и возвышенности души; исламские ученые-правоведы и хадисоведы — в описании передатчиков и свидетелей, дабы указать на надежность их слов; судья — чтобы удостовериться в правосудии. Ты можешь найти эту характеристику, приведенную в книгах по основам фикха в описании передатчиков, также в книгах по хадису. Между тем ты обнаружишь её в книгах по фикху во всех главах, где есть указание на правосудие (справедливость) в подробном изложении. Там, где упоминаются такие слова, как «судья», «свидетельство», «уакф» [8].

 

Благородство – это:

— совокупность трех вещей: великодушие к мужчинам, которые являются братьям своего отца, правильное использование имущества, сидение у входа своего дома;

— выполнение прав и обещаний, данных слабому;

— богобоязненность, улучшение своего жилища, обед и ужин на свежем воздухе;

— дружелюбие, сохранность половых органов и языка, оставление человеком того, за что его порицают;

— щедрость души и прекрасный нрав;

— воздержанность и инициативность: то есть умение воздерживаться от того, что запретил Аллах, и совершать то, что дозволил;

— многочисленность имущества и детей;

— когда тебе дают, ты благодаришь; когда постигает несчастье, ты проявляешь терпение; когда имеешь возможность отомстить, прощаешь; когда даешь обещание, выполняешь [9];

— когда человек делает вид, что он не замечает ошибки своих братьев по вере [10].

 

Сущность мужества

 

Относительно сущности благородства ибн Кайим сказал:

اتصاف النفس بصفات الإنسان، التي فارق بها الحيوان البهيم والشيطان الرجيم، فإنَّ في النفس ثلاثة دواع متجاذبة:
1- داع يدعوها إلى الاتصاف بأخلاق الشيطان، من الكبر، والحسد، والعلو، والبغي، والشرِّ، والأذى، والفساد، والغشِّ.
2- وداع يدعوها إلى أخلاق الحيوان، وهو داعي الشهوة.
3- وداع يدعوها إلى أخلاق الملك: من الإحسان، والنصح، والبرِّ، والعلم، والطاعة، فحقيقة المروءَة: بغض ذينك الداعيين، وإجابة الداعي الثالث، وقلة المروءَة وعدمها: هو الاسترسال مع ذينك الداعيين، والتوجه لدعوتهما أين كانت، فالإنسانية والمروءَة والفتوة: كلها في عصيان الداعيَيْن، وإجابة الداعي الثالث

«Это описание души такими качествами, присущими человеку, которые отличают его от животного и побиваемого камнями шайтана. Внутри души существует три зова, каждый из которых завлекает к себе:
1) Зов, побуждающий душу облачиться нравами шайтана, такими как: высокомерие, зависть, гордыня, несправедливость, желание причинить зло и страдания, безнравственность, обман;
2) Зов, побуждающий душу к поведению животных, то есть к страстям и похоти;
3) Зов, призывающий душу к нравам Ангела, таким как: добродетель, искренность, благочестие, знание, подчинение;
Истинное мужество — это отказ первым двум зовам и ответ третьему. Малым проявлением мужества или его полное отсутствие будет считаться тогда, когда поддаются этим двум зовам и направляются к их призыву, где бы они не находились. Человечность, благородство и доблесть проявляется при отсутствии следования этим двум призывающим и ответе третьему» [11].

 

Отличие между «аль-муру-а» и «аль-футуа»

 

Многие могут подумать, что «аль-муру-а» и «аль-футуа» имеют одинаковое значение. [Прим.пер. — на русский язык они переводятся одинаково «доблесть, геройство»] Однако это не совсем правильно. Между ними есть очевидная разница: «аль-муру-а» обширнее по значению нежели «аль-футуа». Поскольку оно указывает на качество, которое конкретно связано с самим человеком или через которое взаимодействуют с окружающими. В то время, как «аль-футуа» — это манеры, которые перенимает на себя человек только во взаимоотношениях с другими.

 

Сказал ибн Кайим относительно разницы между ними:

أن المروءَة أعمُّ منها، فالفتوة نوع من أنواع المروءَة، فإنَّ المروءَة استعمال ما يجمل ويزين مما هو مختصٌّ بالعبد، أو متعدٍّ إلى غيره، وترك ما يُدنِّس ويشين مما هو مختص أيضًا به، أو متعلِّق بغيره، والفتوة إنما هي استعمال الأخلاق الكريمة مع الخلق

«Аль-Мура-а обширнее, чем аль-футуа, поскольку второе является одним из видов первого. Аль-Муру-а — это качество, которым облачаются и украшаются в том, что связано только с самим рабом, либо во взаимоотношениях с другими; оставление того, что оскверняет и очерняет по отношению к самому человеку и по отношению к другим. Аль-Футуа (доблесть, геройство) — это проявление благородного нрава только по отношению к созданиям» [12].

 

Достоинство благородства из Корана

 

Спросили Суфьяна ибн ‘Уейна:

 

«Ты исследовал в Коране абсолютно все! Нашел ли ты там что-либо про благородство?» На что он сказал: «Да. В Словах Всевышнего:

 

خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَأَعْرِضْ عَنِ الْجَاهِلِينَ

«Будь снисходителен, вели творить добро и отвернись от невежд». (Аль-А’раф, 99)

 

Здесь есть указание на благородство, хорошее поведение, прекрасные нравы. Слова Аллаха: «Будь снисходителен», — охватывают примирение порывающих отношения, прощение грешников, мягкость к верующим и тому подобные нравы повинующихся. Под Его Словами: «Вели творить добро», — подразумевается связывание родственных связей, проявление богобоязненности к Аллаху в дозволенном и запретном, опускание взора, подготовка к Вечной Обители. В Его Словах: «Отвернись от невежд», — понимается побуждение проявлять кротость, отстраняться от несправедливых людей, избегать споры с глупцами и уподобление невеждам и неразумным, а также другие достохвальные нравы и благоразумные поступки» [13].

 

Достоинство благородства из Сунны

 

Спросили Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует:

يا رسول الله، من أكرم الناس؟ قال: أتقاهم لله. قالوا: ليس عن هذا نسألك. قال: يوسف نبي الله، بن نبي الله، بن خليل الله. قالوا: ليس عن هذا نسألك. قال: فعن معادن العرب تسألوني؟ خيارهم في الجاهلية خيارهم في الإسلام إذا فقهوا

«О Посланник Аллаха, какой человек является наиболее благородным?» Он ответил: «Самый богобоязненный из них». Они сказали: «Мы не об этом тебя спрашиваем». Он сказал: «Юсуф, который был пророком Аллаха, сыном пророка Аллаха, сыном возлюбленного Аллаха». Они сказали: «Мы не об этом тебя спрашиваем». Он сказал: «Вы спрашиваете о характере арабов? Лучшие из них во времена невежества являются лучшими в Исламе, если были осведомлены о нем» [14].

 

Доблесть и мужество в понимании праведных предшественников и ученых

 

Сказал Му’ауия, да будет доволен им Аллах:

المروءَة ترك الشَّهوات وعصيان الهوى

«Мужество — это оставление страстей и неповиновение прихоти» [15].

 

Рассказывается, что Му’ауия спросил Умара, да будет доволен им Аллах, о доблести, и он сказал:

تقوى اللَّه تعالى وصلة الرَّحم. وسأل المغيرة، فقال: هي العفَّة عمَّا حرَّم اللَّه تعالى، والحرفة فيما أحلَّ اللَّه تعالى. وسأل يزيد، فقال: هي الصَّبر على البلوى، والشُّكر على النُّعمى، والعفو عند المقدرة.

«Это — богобоязненность перед Всевышним Аллахом и поддержка родственных связей». Когда его спросил Мугира об этом, он ответил: «Это воздержание от того, что сделал запретным Всевышний Аллах, и занятие тем, что дозволил Аллах». Спросил его об этом Язид, и тот ответил: «Это терпение при несчастье, благодарность за милости и снисходительность при возможности отомстить» [16].

 

Передается от Ибн Умара, да будет доволен им Аллах:

من مُرُوءَةِ الرَّجُل نقاءُ ثوْبِه

«Признаком порядочности человека является чистота его одежды» [17].

 

Спросил Хусейн своего брата Хасана относительно порядочности, на что он сказал:

الدين، وحسن اليقين

«Это религия и прекрасная убежденность» [18].

 

Был спрошен Мухаммад ибн ‘Али о благородстве, и он ответил:

أَنْ لَا تعمل في السِّر عَمَلًا تَسْتَحِي مِنْهُ فِي العلانية

«Это когда ты не совершаешь в тайне то, что стесняешься совершить прилюдно» [19].

 

Сказал Али ибн Хусейн:

من تمام المروءَة خدمة الرجل ضيفه، كما خدمهم أبونا إبراهيم الخليل بنفسه وأهله

«Из совершенного проявления благородства является то, когда мужчина ухаживает за своим гостем подобно тому, как наш отец Ибрахим  лично проявлял им гостеприимство вместе со своими домочадцами» [20].

 

Сказал ‘Умар ибн Абдуль-Азиз:

ليس من المروءَة أن تستخدم الضيف

«Не из благородства прибегать к помощи слуги в ухаживании за гостем» [21].

 

Сказал Аль-Ахнаф ибн Кайс:

الكذوب لا حيلة له، والحسود لا راحة له، والبخيل لا مروءة له، والملول لا وفاء له،لا يسود سيئ الأخلاق ومن المروءَة إذا كان الرجل بخيلًا أن يكتم ويتجمل

«Нет красоты у лживого, нет спокойствия у завистника, нет благородства у жадного, нет верности у нетерпеливого. Плохие нравы не должны преобладать. Благородство — это когда человек даже будучи жадным скрывает это и проявляет (показную) вежливость» [22].

 

Также когда был спрошен о благородстве, он ответил:

صدق اللِّسان، ومواساة الإخوان، وذكر اللَّه تعالى في كلِّ مكان

«Это правдивость языка, помощь братьям, поминание Всевышнего Аллаха везде и всегда» [23].

 

Сказал Аль-Мауариди:

اعلم أنَّ من شواهد الفضل ودلائل الكرم، المروءَة التي هي حلية النُّفوس، وزينة الهمم

«Знай, что доказательством чести и указанием на благородство, является доблесть, которая придает красоту душам и украшает стремления» [24].

 

Спросили Башара ибн аль-Хариса о неприхотливости, на что он сказал:

«Если бы от довольства малым получали только наслаждение из-за величия самодостаточности, то этого было бы полно». Затем он сказал:
«Мы приобрели от удовлетворенности малым какое-то величие,
Однако нет ничего величественнее неприхотливости.
Так возьми же из него для себя капитал и сделай после этого богобоязненность товаром [для Аллаха в обмен на Рай. — прим. пер.].
Тогда овладеешь двумя состояниями: будешь богаче скупого и приобретешь счастье в душе за терпение пред Часом».

 

Затем сказал:

مروءة القناعة أشرف من مروءة البذل والعطاء

«Благородство в виде довольства малым значимее, чем благородство в виде пожертвования и милостыни» [25].

 

Сказал Суфьян ибн Хусейн:

قلت لإياس بن معاوية: ما المروءَة؟ قال: أمَّا في بلدك فالتَّقوى، وأمَّا حيث لا تعرف فاللِّباس

«Я сказал Иясу ибн Му’авия: «Что такое благородство?» Он ответил: «Что касается твоего города, то под благородством понимается богобоязненность. Что касается такой-то местности, о которой ты в неведении, то признаком благородства у них является одежда» [26].

 

Плоды приобретения человеком таких качеств, как доблесть и мужество

 

1) Сохранность и защита души от всего того, что ее оскверняет, очерняет, от того, за что будут осуждать Ангелы, а также остальные верующие рабы и прочие создания.

2) Увеличение награды за совершение праведных дел, поскольку если человек не будет занят совершением благих поступков, он непременно займется дурными.

3) Сохранность веры. Вера у ахлю ас-сунна увеличивается в подчинении и уменьшается при ослушании, как об этом передал аш-Шафии и другие ученые от сподвижников и табиинов. И прегрешения действительно ослабляют веру. Как пришло в хадисе: «Когда раб совершает грех, на его сердце появляется черная точка. Если раб раскается в совершенном грехе и попросит Аллаха о прощении, то его сердце будет очищено. Если же он вернется к этому греху, то черная точка на его сердце будет расти, пока не покроет все сердце» [27].

4) Это способ быстрого достижения высоких целей, даже если много состязающихся. Некоторые ученые говорили: «Если двое желали получить что-либо, побеждал из них тот, у кого было больше доблести» [28].

5) Украшение доблестью позволяет «сохранить лицо». Сказал ибн Кайим: «Четыре вещи позволяют сохранить свою репутацию: доблесть, верность, щедрость и богобоязненность» [29].
6) Удержание от всего того, что приносит наслаждение, но затем после чего следует страдание. За любой страстью следует сожаление. Доблесть — это щит от запретных удовольствий и губительных прихотей. Было сказано: «Религия, доблесть, разум, душа, — все это уберегает от наслаждения, за которым следуют страдания, ведь страсти оставляют после себя сожаление» [30].

7) Доблесть защищает ото лжи и побуждает к правдивости. Она препятствует совершению неподобающих действий и мерзких поступков [31].

8) Доблесть призывает поступать справедливо со всеми творениями, будь это по отношению к тому, кто ниже по положению или же выше. Доблестный человек не даёт преимущество одному перед другим.

9) Доблесть призывает к возвышенному, состязанию за блага мирской жизни и последней обители, довольство только лучшим и достойным.

10) Доблесть возвышает человека от глупых и низких поступков.

11) Доблесть уберегает человека от нахождения в местах, где вводят в сомнения. Если же человек попал в такие места, то она защищает его от сомнений, очищая от них, и тогда он больше не возвращается к ним.

12) Доблесть приводит человека к любви Аллаха к нему, а затем любви созданий.

 

Мужество и его виды

 

После того, как Абу Хатим Аль-Бустий передал множество мнений относительно определения мужества, сказал:

 

«Мужество в моем представлении – это наличие двух качеств: отстранение от действий, которые ненавистны Аллаху и мусульманам; и проявление тех свойств характера, которые любимы Аллаху и мусульманам» [32].

 

Это то, что имел ввиду Ибн Кайим в своих словах:

 

«Истинное мужество устраняет пороки и низость будь то в словах, нравах или действиях. Благородство языка проявляется в приятной, прекрасной и кроткой речи. Пожинать плоды с помощью него очень легко и просто.
Благородство нрава проявляется в виде великодушия и простоты как к любимым людям, так и к тем, кому испытывают ненависть.
Благородство в имуществе – это щедрое пожертвование в тех случаях, когда это считается похвальным как со стороны разума и обычаев людей, так и со стороны шариата.
Благородство при авторитете или высоком положении человека проявляется в виде помощи тому, кто в ней нуждается.
Доблесть в благодеянии – это когда помощь оказывается незамедлительно, без затруднений и в полной мере.
Отсутствие видения себя со стороны при совершении доброго дела и умение забывать о нем после свершения является проявлением доблести в щедрости.
Что касается мужества в оставлении, то оно проявляется в оставлении вражды, упреков, взыскания, оспаривания, осуждения нарушившего твое право, придирчивости в просьбах и в старании не замечать ошибок» [33].

 

Условия достижения благородства по отношению к самому себе

 

1) Воздержание. Оно бывает двух видов:

а) Воздержание от запретного:

— Удержание половых органов от запретного;

— Удержание языка от попирания чести;

б) Воздержание от греховного:

— Удержание от публичного совершения несправедливости;

— Удержание души от тайных мыслей о вероломстве;

2)  Непричастность. Она также бывает двух видов:

а) Непричастность к низменным желаниям;

б) Непричастность к сомнительным делам;

Условия достижения благородства по отношению к другим людям

 

1) Помощь. Она бывает двух видов:

— Оказание помощи своим высоким положением;

— Оказание помощи при трудностях.

2) Любезность:

а) Снисходительность к незначительным ошибкам;

б) Любезность в выполнении обязанностей. Она также бывает двух видов:

в договорах: проявляется в виде быстрого заключения сделки, малочисленности препятствий, сохранения тайны, отсутствия хитрости и обмана;

в соблюдении прав. Такой вид любезности может разделяться на два случая:

Первый вид в отношениях: оставление конкуренции и стремления быть первым;

Второй вид в имуществе: прощение долга из-за невозможности его выплаты и другое [34].

Степени Благородства

 

О степенях благородства упомянул Ибн Кайим:

 

«Первая степень: проявление человеком благородства наедине с собой. Когда он старается принудить свою душу выполнять то, что украсило бы его и представило в лучшем виде. Оставление того, что очерняет и оскверняет душу, что впоследствии может стать привычкой для нее и проявиться, когда человек будет среди людей. Если кто-то захочет что-либо сделать скрыто и наедине, то это непременно будет управлять им, когда он будет среди людей. Он должен не обнажать свой аурат будучи в уединении; не отрыгивать, издавая звук, стараясь подавить его; не выпускать газы со звуком, если имеет возможность сдержать; не есть жадно, когда он один. То есть, пусть он не совершает наедине то, что стесняется совершить в высшем обществе, кроме того, что не запрещается ему шариатом и разумом, и что совершается только в уединении, как, например, половая близость и тому подобное.

 

Вторая степень: проявление человеком благородства по отношению к людям, выполняя все условия этики, проявляя стыд и прекрасный нрав. Не проявлять перед ними то, что бы ему не понравилось, если проявили это по отношению к нему. Пусть сделает людей «зеркалом» для себя. И все, что ему не нравится, и к чему он питает отвращение из слов, дел или нрава, пусть отстранится от этого. А то, что нравится ему, что он считает прекрасным, пусть делает.

Человек, обладающий знанием об этих вещах, будет приносить пользу каждому, кто его окружает, и кто с ним дружит, будь у них совершенный или несовершенный нрав, хороший или плохой нрав, обладают они доблестью или же нет. Многие люди узнают о благородстве и благонравии через тех, кто обладает противоречивыми этому качествами. Как рассказывается от одного ученого, что был у него раб с плохим нравом, грубый и неотесанный, который не подходил ему. Как-то его спросили об этом рабе, на что он сказал: «Я учусь у него хорошим нравам». Понимание хороших нравов происходит через понимание противоположности им, а также через тренировку души дружить с таким человеком, жить с ним и терпеть его.

 

Третья степень: проявление человеком благородства по отношению к правам Аллаха через возникновение стыда перед Тем, Кто смотрит на тебя и наблюдает за тобой каждую секунду, каждый вздох.  Исправление пороков своей души по мере возможностей. Ведь Всевышний уже купил у тебя твою душу, поэтому ты должен стремиться сохранить товар и потребовать выкуп. Не является доблестью требовать выкуп за душу сполна, не исправив ее пороки» [35].

 

Существуют правила нравственной этики, которых обязательно должен придерживаться благородный человек:

— Он должен быть терпеливым и неторопливым. В его движениях не должна быть видна раздражительность и спешка, как частые оборачивания на дороге или торопливая ходьба.

— Он должен проявлять степенность в своих речах, доносить свою речь ясно, выговаривая каждую букву четко, не мямлить. Он должен уметь правильно изъясняться, использовать простые выражения, отдаляясь от вычурности и манерности, отбирать наилучшие рассказы подобно тому, как выбирают наилучшие плоды. ‘Умар ибн Аль-Хаттаб, да будет доволен им Аллах, писал Абу Мусе, да будет доволен им Аллах: «Держись людей, прекрасно владеющих арабским языком. Поистине, это прибавляет ум и укрепляет благородство» [36].

— Необходимо сдерживать себя от агрессии из-за гнева и от изумленного восторга. Нужно вести себя адекватно как в состоянии радости, так и при несчастьях.

— Он должен быть искренним; возвышенным от двусмысленности, лести и лицемерия в речах. Не показывать человеку дружбу в то время, как он испытывает к нему враждебность. Или свидетельствовать за кого-либо о его правильном образе жизни в то время, как он видит его неправильным.

— Пусть звания и власть не станут поводом для хвастовства, а смещение с должности не сделает его несчастным.

— Он не делает наедине того, что заслужило бы порицание людей, если бы он сделал это публично. Спросили Мухаммада Ибн ‘Имрана Ат-Теймий о благородстве, на что он сказал: «Это то, когда ты не делаешь в тайне того, что постеснялся бы выполнить при людях».

— Он должен отстраняться от всего омерзительного из-за их дурных последствий как наедине с собой, так и при людях.

— Он должен встречать людей с веселым лицом и добрым словом, не обсуждая с ними то, что касается их лично на предмет любви и ненависти. Однако он может общаться и дружить только будучи приветливым и отзывчивым собеседником.

— Ему жалко тратить свое время на разговоры, задевающие честь людей, обсуждения их недостатков или придумывание им несуществующих недостатков. Он желает посвятить свое время только тому, к чему призывает его доблесть.

— Он внимательно слушает своего собеседника. Потому что обращение к своему собеседнику с вниманием указывает на то, что он получает наслаждение от общества с ним.

— Необходимо терпеть трудное положение, а не стараться без какого-либо стыда и чести стремиться достичь то, что сделало бы жизнь богаче и роскошнее.

Не жаловаться на кого-либо при несчастных случаях, если того не требует суд;

Сохранять то, что ему было доверено, будь то секреты, либо же вещи, которые не следует кому-то показывать, кроме их владельца.

Быть осторожным в том, чтобы причинить кому-либо страдания. Особенно, если этот человек обладает качеством благородства.

— Необходимо стараться, чтобы слова и дела, совершаемые им, соответствовали признанным нормам и хорошим обычаям, которые не противоречат шариату и не противопоставляются религии.

— Обращаться с людьми так, как бы ему хотелось, чтобы обращались с ним, уважать их и не превозносить себя над ними в чем бы то ни было [37].

 

Причины отсутствия у человека благородных качеств

 

Расстройство разума.

Человек назван «мар-ун» или «имра-ун», то есть разумный, поэтому он описывается качеством мужества (муру-а). Им не описывается только глупый человек. Поэтому расстройство разума является одной из причин отсутствия благородства. У такого человека не принимается свидетельство и его словам не доверяют.

Это неудивительно. Ведь некоторые мудрецы считали мужество самой высокой степенью проявления разума. Они говорили: «Разум повелевает тебе делать то, что полезнее, а мужество – то, что более возвышенно».

Недостаток в религии.

Нечестие является одним из признаком недостатка в религии. Ведь совершает большие грехи только тот, кто является беспечным к своей религии нечестивцем. Точно так же лишается мужества только тот, что допускает послабления в религии. Это и есть одна из главных причин отсутствия благородства.

Бесстыдство.

Одной из причин лишения мужества является отсутствие стыда. Поскольку тот, кто лишен мужества, не брезгует совершать мерзкие поступки, его не волнует мнение людей. А бесстыдство придает ему смелость в совершении того, что лишает благородства [38].

 

Как стать доблестным?

 

Как же стать обладателем доблести, если она не передается по наследству от отца, не предается от родителей через гены, как же её тогда заполучить?

Ответом на это являются следующие требования:

Огромный пыл, стремление к возвышенности души и высоким нравственным качествам;

Соперничество c обладателями доблести и состязание с обладателями высоких нравов. «Так пусть же состязаются состязающиеся» (Аль-Мутаффифин, 26);

Благородство души; очищение души от того, что очерняет ее честь; ее добродетельность и сохранность;

Благосостояние является прекрасным источником для достижения доблести. Сказал Абу Хатим: «Лучшее из того, с помощью чего достигают доблесть, является достаток». Разумному следует проявлять благородство настолько, насколько это возможно. И нет иного пути в проявлении этого качества, кроме как через достаток в имуществе. Кто, наделен богатством, и скупится расходовать его в проявлении своей доблести, тот потерял как этот мир, так и Последнюю обитель.  Нет гарантии в том, что он не умрет внезапно, и у него отнимут силой все, чем он владел, поместят его в могилу в полном одиночестве. А его имущество унаследуют те, кто будет пожирать его и при этом не будет хвалить его первого владельца; расходовать его, но не будет благодарить. Какое же сожаление сравнится с этим? Какое же горе больше этого горя? [39].

Выбор праведной супруги. Сказал Маслама ибн Абудль-Малик: «Праведная жена – это то, что будет поддерживать в мужчине доблесть».

Общество с благородными людьми и отстранение от глупцов и плохих людей. Когда человек находится в обществе доблестных людей, он перенимает от них прекрасные нравы и качества. Сказал ибн Абдуль-Барр: «Ты не найдешь ни у кого прекрасный нрав, если тот не наделен доблестью и терпением». И также, если человек находится среди братьев с плохим нравом и отсутствием доблести, то он станет перенимать от них дурной нрав [40].

 

Копировать и распространять статью или отдельные цитаты без указания сайта http://taibah.ru является нарушением авторских прав


В основу перевода была взята книга «Маусу’ату аль-Ахляк» («Энциклопедия нравов»)
[1] См.: «Лисан аль-араб».
[2] См.: «Современный словарь арабского языка».
[3] См.: «Арабско-русский словарь Баранова».
[4] См.: «Толковый словарь Ожегова».
[5] См.: «Толковый словарь Ушакова».
[6] См.: «Тасхиль ан-назар уа та’джиль аз-зафар», с. 30.
[7] См.: «Шарх аль-Худуд ибн ‘Арафа», с.591.
[8] См.: «’Адаляту аш-шахид фи аль-када аль-ислами», с. 337.
[9] См.: «Раудату аль-‘Укаля», с.232.
[10] См.: «Гиза-у аль-Альбаб», 2/397.
[11] См.: «Мадаридж ас-Саликин», 2/351.
[12] См.: «Мадаридж ас-Саликин», 2/340.
[13] См.: «Аль-Муру-а Мухаммада ибн Аль-Марзубани», с. 133.
[14] См.: «Сахих Аль-Бухари», хадис №3374.
[15] См.: «Гиза-у аль-Альбаб», 2/457.
[16] См.: «Адаб ад-дунья уа ад-дин», с. 321.
[17] См.: «Гиза-у аль-Альбаб», 2/259.
[18] См.: «Аль-Басаир уа аз-захаир», 1/231
[19] См.: «Адаб ад-Дунья уа ад-Дин», с. 334.
[20] См.: «Адаб ад-Дунья уа ад-Дин», с. 151.
[21] См.: «Аль-Имта’ уа аль-Муанаса», 1/342.
[22] См.: «Амали аль-къали», 1/110.
[23] См.: «Адаб ад-Дунья уа ад-Дин», с. 343.
[24] См.: «Адаб ад-Дунья уа ад-Дин», с. 325
[25] См.: «Гиза-у аль-Альбаб», 2/537.
[26] См.: «Гиза-у аль-Альбаб», 2/146.
[27] См.: «Аль-муру-а уа хауаримуха», с. 353-355.
[28] См.: «Адаб ад-Дунья уа ад-Дин», с. 327.
[29] См.: «Зад аль-Ма’ад», 4/327.
[30] См.: «Гиза-у аль-Альбаб», 2/456.
[31] См.: «Адаб ад-Дунья уа ад-Дин», с. 372.
[32] См.: «Раудату аль-‘Укаля», с. 232
[33] См.: «Мадаридж ас-Саликин». 3/151-152.
[34] См.: «Адаб ад-Дунья уа ад-Дин», 329-355.
[35] См.: «Мадаридж ас-Саликин», 2/353
[36] См.: «Тахзиб ал-Люгах», 15/205.
[37] См.: «Аль-Муруату аль-Гаиба», с. 120-123.
[38] См.: «’Адаляту аш-Шахид фи аль-Када аль-Исламия», с. 356-357.
[39] См.: «Раудату аль-‘Укаля», с. 233.
[40] См.: «Раудату аль-‘Укаля», с. 234.

Комментарии